ふーふーがわかった ごめん 愛してる

先に

『宮』を

観ようと思っていたが

 

ごめん 愛している』の方が

短かったので

 

ぼちぼち

観始めた

 

日本語吹き替えなので

画面をずっーと

観ていなくていい

 

 

「ふーふー」という言葉が

耳はいってきたので

巻き戻して観た

 

怪我をした個所を

ふーふーした?

 

そんな会話だった

 

『スウィング・キッズ』以来

気になっていた言葉で

その時

タケダさんに聞いたのだが

確たる答えはなかった

 

この

ふーふーだったら

わかる

 

私も

使っていた

大人が子供にかける言葉

 

早速

タケダさんにLINEをしたら

 

喉の小骨が

とれましたねと

返信が届いた

 

確かに

喉の小骨がとれた

 

よかった

 

 

 

 


ご意見ご感想はプラットホームにどうぞ

Share:

アーカイブ